桓大司馬病。謝公往省病,從東門入。桓公遙望,嘆曰:“吾門中久不見如此人!”
故朝觐之礼,所以明君臣之义也。聘问之礼,所以使诸侯相尊敬也。丧祭之礼,所以明臣子之恩也。乡饮酒之礼,所以明长幼之序也。昏姻之礼,所以明男女之别也。夫礼,禁乱之所由生,犹坊止水之所自来也。故以旧坊为无所用而坏之者,必有水败;以旧礼为无所用而去之者,必有乱患。故昏姻之礼废,则夫妇之道苦,而淫辟之罪多矣。乡饮酒之礼废,则长幼之序失,而争斗之狱繁矣。丧祭之礼废,则臣子之恩薄,而倍死忘生者众矣。聘觐之礼废,则君臣之位失,诸侯之行恶,而倍畔侵陵之败起矣。
…标签:春秋有你的气息、拜托,你很弱诶[全息]、怪物收藏家[无限]
相关:幸福小镇的怪超人、不为谁写的故事、云与海、奥兹大陆、东卍 我的身边为什么都是不良、狐狸郎君躲猫猫、再厉害的战神总会有个废柴累赘上司(二战)、修仙世界保命要紧但貌似是无敌?、某个不知名高中的学校生活、睡了天师后我逃跑了
謝太傅重鄧仆射,常言“天地無知,使伯道無兒”。
王大將軍稱其兒雲:“其神候似欲可。”
…