曾子问曰:“宗子为士,庶子为大夫,其祭也如之何?”孔子曰:“以上牲祭于宗子之家。祝曰:‘孝子某为介子某荐其常事。’若宗子有罪,居于他国,庶子为大夫,其祭也,祝曰:‘孝子某使介子某执其常事。’摄主不厌祭,不旅,不假,不绥祭,不配。布奠于宾,宾奠而不举,不归肉。其辞于宾曰:‘宗兄、宗弟、宗子在他国,使某辞。’”曾子问曰:“宗子去在他国,庶子无爵而居者,可以祭乎?”孔子曰:“祭哉!”请问:“其祭如之何?”孔子曰:“望墓而为坛,以时祭。若宗子死,告于墓而后祭于家。宗子死,称名不言孝,身没而已。子游之徒,有庶子祭者以此,若义也。今之祭者,不首其义,故诬于祭也。”
桓大司馬病。謝公往省病,從東門入。桓公遙望,嘆曰:“吾門中久不見如此人!”
…相关:一心拯救美艳boss的我成为了噩梦之主[无限]、随君直到夜郎心、帝王系列、契约师她只想开店、玛丽苏男主觉醒了、她的手的余温、历险记之郑希我要回家咯、白狮女王的山谷、莽莽前行、咸鱼犬神狗命不保
贫者不以货财为礼,老者不以筋力为礼。
○□○○○□□○□○○□□○□○○□□○。半;○□○○○□□○:薛鼓。
…