王大將軍既亡,王應欲投世儒,世儒為江州。王含欲投王舒,舒為荊州。含語應曰:“大將軍平素與江州雲何?而汝欲歸之。”應曰:“此迺所以宜往也。江州當人強盛時,能抗同異,此非常人所行。及睹衰危,必興湣惻。荊州守文,豈能作意表行事?”含不從,遂共投舒。舒果沈含父子於江。彬聞應當來,密具船以待之,竟不得來,深以為恨。
为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
…相关:穿书后我天天盼着男主黑化、漫漫仙树下两只又傻又疯、带着晋江审核系统穿越了(女尊)、我的师弟是个傲娇、还好等到了你、主公,属下不忠、你不在的那七年、像我这样的女孩儿、某爷不好惹(清穿)、不平静日常
簡文目庾赤玉:“省率治除。”謝仁祖雲:“庾赤玉胸中無宿物。”
司馬太傅府多名士,壹時俊異。庾文康雲:“見子嵩在其中,常自神王。”
…